노블레스 2010년 5월 호 472-475쪽 전면 <백난아 기자>
아트대구 2010
공존(共存)과 진심(眞心), 결코 소멸하지 않을 아트 페어의 생명력
국내외에서 아트 페어가 성행하는 요즘이다. 아트 페어라는 단어만으로도 설레는 이 한 철이 지난 뒤에도 아트 페어가 제 기능을 상실하지 않기를 바라는 마음으로, 상반기 마지막 아트 페어인 제4회 아트대구를 들여다본다.
오는 6월 2일부터 6일까지 대구 엑스코에서 또 하나의 국제 아트 페어가 열린다. 아트대구운영위원회가 주최, 주관하는 '제4회 아트대구 2010, The 4th ART DAEGUE 2010'이다. 국내에서는 3월과 4월에 열린 부산화랑미술제와 서울오픈아트페어에 이어, 국외에서는 5월에 열리는 홍콩 아트 페어가 끝나자마자 숨 돌릴 틈도 없이 전해지 는 아트 페어 소식에, 내심 지친 기색인 혹자의 심정도 무리는 아니다. 하지만 2010년 상반기를 수놓은 국내외 아트 페어의 향연을 끝으로 하반기에 다가올 수많은 국내외 아트 페어를 맞이하는 시점에 굳이 올해 겨우 4년째를 맞는 아트대구를 주목해야 할 이유를 찾는다면, 그것은 빠른 시간 안에 성장한 아트대구만의 가능성일 것이다.
지난 40년간 미술인으로 살아왔고 현재는 갤러리스트로, 또 아트 페어 운영인으로 살고 있는 대구 갤러리공산 이희수 관장의 남다른 열정에서 비롯된 가능성 말이다. 그와 대화를 시도한 것은, 필자의 미처 드러나지 않은 무지에서 벗어나기 위함이었다. 과연 아트 페어의 진정한 의미는 무엇인지, 때로는 맹목적이다 싶기까지 한 아트 페어 문화를 어떻게 받아들여야 할지, 아트 페어의 수많은 부스 사이에서 방황하지 않고 능동적인 참가자가 되려면 어떤 자세가 필요한지. 아트 페어를 설명하면서 '공존'과 '진심'을 앞세우는 그를 보며, 대화의 시도가 헛되지 않았음을 깨닫는다. 결코 소멸하지 않을 아트 페어의 생명력과 그 기능성을 발견했기 때문이다.
공존(共存)의 아트페어 문화를 꿈꾸는 이희수 운영 위원장
1998년에 갤러리공산을 개관한 이래 2007년 리아트갤러리 개관, 그리고 작년에 갤러리공산 런던을 오픈하기까지 지난 12년간 분주한 행보를 보여왔다. 각 갤러리의 탄생이 갖는 의미는 무엇인가.
갤러리공산은 지금은 대형 작품 전시 공간이지만, 개관 후 10년까지 젊은 작가 발굴을 위한 공간이었다. 발굴한 작가를 효과적으로 관리하기 위해 아트 페어 전문 업체 리아트를 출범시켰고, 함께 오픈한 리아트갤러리가 자연스럽게 그 역할을 대신했다. 이후, 국경에 제한받지 않는 적극적인 네트워크가 요구 되면서 갤러리공산 런던을 오픈했다. 단순히 런던에 한국 미술을 전하기보다 진취적인 행보를 위한 전초를 마련한다는 의미가 컸다.
미술인인 당신은 갤러리스트가 되었고, 이후 전문 업체까지 출범시키며 대구를 대표하는 아트 페어인 아트대구를 운영하고 있다. 특별한 계기가 있는가.
우선, 미술인이기에 미술과 미술인의 속성을 누구보다 잘 알고 있는 내가 끊임없이 고민한 것은 '더 나은 미술인의 삶'이었다. 후배와 제자들이 외부 세계와 교류를 단절한 채 살아가는 모습이 안타까웠다. 그들에게 국제 미술의 흐름을 파악할 수 있는 아트 페어를 통해 열린 세계로 다가설 수 있는 전환의 계기를 마련해주고 싶었다. 한편, 갤러리스트로서는 수익과 관람객 규모 면에서 한계를 지닐 수 밖에 없는 갤러리라는 1차 시장에 갈증을 느꼈기 때문이다. 당시 시류가 아트 페어의 탄생을 독려하기도 했지만, 갤러리 대비 100배가 넘는 규모의 대형 아트 마켓은 갤러리스트에게 이상적인 동시에 현실 가능한 모델임이 틀림없다.
1회부터 3회까지 지난 3년은 미술 시장 자체도 많은 변화를 겪은 시기다. 힘든 점은 없었나.
1회 때 35억 매출을 달성했는데, 당시 미술 시장이 활황기인 만큼 긍정적인 영향을 받은 것도 사실이다. 어려움이 없지는 않았다. 리아트라는 브랜드가 시장에 진입하는 과정에서 기존 질서를 형성한 주체, 즉 갤러리 관계자와 아트페어 관계자, 작가 등의 사고를 변화시키는 것이 쉽지 않았다. 이후에는 2회에 23억, 3회에 18억으로 매출이 현저히 떨어졌다. 미술 시장 내 한파와 미국발 세계경제 불황으로 세계 미술 시장이 난항을 겪었고, 나 역시 피할 도리가 없었다. 해마다 대내외적으로 힘든 상황이 많았지만, 포기하지 않고 꾸준히 지속하는 가운데 발전을 거듭했다는 점만큼은 자부심을 느낀다.
그런 의미에서 이번 페어의 의미는 더욱 남다르겠다.
대구문화재단에서 실시한 공모에 뽑혀 지원을 받게 되었다. 전문성과 자생력을 인정받았다는 점이 기쁘다.
국내외적으로 아트 페어가 성행하고 있는 요즘이다. 아트페어 붐에 대해 어떻게 보는가.
작가에게는 작품을 알릴 수 있는 다양한 경로를 마련한다는 점에서, 관객에게는 다양한 경로를 통해 작가를 비교 분석할 수 있다는 점에서 모두에게 긍정적이다. 아트 페어나 옥션이 생길 때마다 또 하나 경쟁 상대가 는다는 생각에 기존 시장은 움츠러들곤 한다. 하지만 결코 그렇지 않다. 1년 내내 국내외에서 아트 페어가 끊임없이 진행되지만, 여전히 수많은 젊은 작가를 흡수하지 못하고 있는 상황이다.
아트 페어나 옥션의 탄생을 반드시 젊은 작가에게 주어지는 또 하나의 기회라고 볼 수는 없지 않은가. 대부분의 아트 페어에서 관객의 기호에 따라 유명한 작가를 선보이려 하는 것이 일반적이다. 결국 작가에게 주어지는 기회가 한정되긴 마찬가지 아닌가.
그래서 중요한 것이 아트 페어 운영 관계자의 의식이다. 아트 페어는 유망한 신예 작가를 발굴해 신선한 작품을 선보이면서 미래를 대비하는 동시에, 기존 유명 작가의 작품으로 현실을 꾸려나가는 두 기능을 적절히 안배해야 한다. 전자에 치우치면 아트 페어나 갤러리 운영의 어려움으로 좋은 뜻을 지속할 수 없으며, 후자에 치우치면 문화 사업인이 아닌 일반 상인으로 분류된다. 둘 사이에서 균형을 이루는 것이 아트 페어가 궁극적으로 나아가야 할 방향이다. 분명한 것은 경쟁을 통한 독존(獨存)의 논리가 아닌, 다양한 갤러리와 실력 있는 여러 작가가 함께 성장하는 공존(共存)의 논리만이 장기적으로 발전할 수 있는 열쇠라는 것이다.
그런 점에서 아트대구만의 차별점이 있는가
다른 아트 페이의 심의 기준이 몇 년 이상 운영한 갤러리인 반면, 아트대구는 1회부터 갓 탄생한 신생 화랑에게도 기회를 주었다. 신생 화랑의 취약점은 자기분석 능력이 약하다는 점이다. 그 때문에 조기 폐업하는 사례도 적잖다. 그런 신생 화랑이 아트 페어 기간에 다른 갤러리와 비교 분석을 통해 자생력을 기를 수 있다는 것은 수익 창출 여부를 떠나 상상 이상의 가치를 지니는 경험이라 할 수 있다.
아트 페어 주최자에게 아트 페어 파트너와 관계 형성은 무엇보다도 중요한 문제라고 할 수 있다. 작가나 갤러리 관계자와 오랜 기간 좋은 관계를 유지하기로 유명하다. 비결이 있는가.
갤러리가 아트 페어에 참여하는 기본적인 이유는 앞서 말했듯 1차 시장의 한계를 넘어서는 수익 창출이다. 하지만 모두가 수익만 좇는 것은 아니다. 미술인으로서 사명감을 갖고 젊은 작가 발굴에 보다 큰 의의를 두는 갤러리도 있다. 당연히 관람객의 호웅이 적을 수밖에 없지만, 갤러리의 좋은 의도와 젊은 작가의 작품성을 잘 알고 있는 나로서는 안타깝게 바라만 보고 있을 수 없는 노릇이다. 단 한 명의 관람객이라도 그 갤러리에 관심을 가질 수 있도록 안내하는데, 그런 나의 정성이 갤러리 관계자에게도 전해지는 듯하다. 아트 페어 운영에는 전문성과 안목이 필수지만, 무엇보다 중요한 것은 아트 페어에 참여한 한 사람 한 사람을 대하는 진심일 것이다.
향후 장기적인 비전은 무엇인가.
아트대구뿐 아니라 다른 아트 페어 도 다양성을 아우르며 함께 성장할 수 있기를 바란다. 제공자가 다양해지면 기존 컬렉터의 확대가 아닌 컬렉터군의 확장을 기대할 수 있다. 이는 결국 동시대 작가에게 희망이기도 하다.
The 4th International Art Fair ART DAEGU 2010
국내 45개 화랑과 국외 15개 화랑이 참여하는 제4회 아트대구 2010은 본 전시를 통해 국내외 300여 명의 작가가 회화, 조각, 영상, 설치, 판화, 사진 등 전 분야에 걸쳐 3000여 작품을 선보일 예정이다. 아트대구는 매년 본전시 외에도 특별전과 기획 이벤트를 마련하는데, 올해는 4개 특별전과 2개 기획 이벤트를 통해 아트대구를 찾는 관람객에게 뜻깊은 시간을 선사할 것이다.
Special Exhibition
특별전으로는 6월 2일에 있을 이건용 작가의 <몸의 세레나데> 회화전을 시작으로, 국내 창작 스튜디오에서 작품 활동을 하고 있는 30대 작가를 중심으로 한 <창작의 귀환>전, 그리고 국내 컬렉터들이 앤디 워홀, 무라카미 다카시, 박수근 등 자신의 소장품을 현장에서 직접 교환하는 아트 마켓 이벤트 <체인징 컬렉션>을 마련했다. 특별전 중 하나인 <Blood Orange>전은 그 이름부터 신선하다. 영국과 유럽에서 봄철에 나는 블러드 오렌지는 오렌지에 비해 크기가 작고 속이 빨간 감귤과 과일로 특유의 상큼 한 맛이 특징이다. 그 상징적 의미를 담아 신진 영국 작가와 영국에서 활동하는 한국 신진 작가 10인의 작품을 선보인다. 화려한 색상과 50도 사선 줄무늬를 사용하는 것이 특징인 크리스 대니얼스 작가의 모던한 작품과 영문학과 미술사를 공부한 줄리엣 로스크 작가가 영국 특유의 고전미를 투영한 작품을 만날 수 있다.
Special Event
기획 이벤트의 하이라이트는 단연 현재 세계 아트 페어를 석권하며 전 세계인의 사랑을 받고 있는 스페인 여류 작가 에바 아르미센의 <해피 바이러스>전과 그녀가 직접 자신의 작품을 소개하는 시간인 강연회다. 에바 아르미센은 갤러리공산이 작년 한국국제 아트페어에 그녀의 작품을 선보이면서 국내 관람객에게 처음 소개했다. 사랑스러운 느낌이 물씬한 그녀의 작품에는 보는 이로 하여금 세상의 근심 걱정 따위는 기꺼이 잊게 하는 특유의 긍정적 에너지가 존재한다. 이번 아트대구에서는 단순히 작품을 선보이는 데 그치지 않고 관람객과 직접 소통하는 대화의 시간도 함께할 예정이어서, 아트대구를 찾는 수많은 이들에게 특별한 시간이 될 것이다. 이외에도 특별전에서 회화전을 선보인 이건용 작가의 퍼포먼스가 있을 예정이다.
ART DAEGU 2010
Coexistence and Sincerity: The Enduring Vitality of the Art Fair
These days, art fairs are flourishing both domestically and internationally. As the art fair season brings its excitement, there is a hope that the fair's true purpose remains intact even after the excitement fades. With this in mind, we take a closer look at the upcoming 4th Art Daegu, the final art fair of the first half of the year.
From June 2 to June 6, Daegu EXCO will host another international art fair: The 4th ART DAEGU 2010, organized and hosted by the Art Daegu Operation Committee. Following the Busan Galleries Art Fair in March and April, the Seoul Open Art Fair, and the Hong Kong Art Fair in May, it’s understandable that some might feel fatigued by the relentless pace of these events. However, as we approach the second half of the year, and in the midst of many more upcoming fairs, it’s worth paying attention to Art Daegu, which, despite being only in its fourth year, has rapidly grown in prominence.
This success can largely be attributed to the passion of Heesoo Lee, the director of Gallery Gongsan in Daegu, who has been both an artist and a gallerist for over 40 years. I engaged him in conversation to better understand the essence of art fairs, the sometimes overwhelming culture surrounding them, and how participants can become active players rather than passive wanderers amidst countless booths. As he emphasized "coexistence" and "sincerity" while explaining the purpose of an art fair, I realized the significance of his words: I had discovered the lasting vitality and functionality of art fairs.
Heesoo Lee: Chairman of Art Daegu Operation Committee, Dreaming of a Culture of Coexistence in Art Fairs
Since opening Gallery Gongsan in 1998, followed by the opening of LeeArt Gallery in 2007 and, most recently, Gallery Gongsan London last year, Lee has shown remarkable energy. What is the significance of these galleries' creation?
Initially, Gallery Gongsan was a space for discovering young artists, but as demand for effective artist management grew, LeeArt was established as an art fair-specialized company, taking over the role. Then, with the increasing need for a global network, Gallery Gongsan London was launched as a forward-thinking platform for broader international engagement.
As an artist-turned-gallerist, you’ve launched a company and now run Art Daegu, a major art fair representing Daegu. What was the motivation?
My experience as an artist gave me a deep understanding of the art world and its people, and my constant concern was the question of how to improve the lives of artists. I felt it was important to give younger artists, who were often isolated from the global scene, an opportunity to connect with the international art world through art fairs. Additionally, as a gallerist, I felt a growing frustration with the limitations of galleries, which, as primary market spaces, have natural constraints in terms of both revenue and audience reach. The emergence of art fairs, offering large-scale markets far beyond galleries, seemed like an ideal and realistic model.
The last three years have seen many changes in the art market. Were there any particular challenges?
During the first year, Art Daegu achieved sales of 3.5 billion KRW, bolstered by the booming art market at the time. However, changing the mindset of key players in the market—galleries, art fair organizers, and artists—was difficult. In the second and third years, sales dropped significantly, to 2.3 billion and 1.8 billion KRW, respectively, due to the art market slump and the global financial crisis. Despite many internal and external challenges, the fact that we continued and improved year after year fills me with pride.
In that sense, this year’s fair holds even more significance.
We were selected through a public competition conducted by the Daegu Cultural Foundation and have received support. I’m pleased that we have been recognized for our professionalism and self-sufficiency.
With art fairs booming both domestically and internationally, what is your view on this trend?
For artists, art fairs provide various channels to showcase their work, and for the audience, they offer a chance to compare and analyze different artists through these diverse channels. Both aspects are positive. Every time a new art fair or auction is launched, there’s a tendency for the existing market to feel threatened. However, that is not the case. Even though art fairs are held continuously throughout the year both in Korea and abroad, we still face a situation where many young artists cannot be fully absorbed into the market.
Can we really consider the emergence of art fairs and auctions as another opportunity for young artists? Most art fairs tend to focus on showcasing well-known artists based on audience preferences, so opportunities for emerging artists remain limited.
This is why the consciousness of the art fair organizers is so crucial. An art fair must strike a balance between discovering and presenting promising new artists with fresh work and sustaining itself through established, renowned artists. Leaning too much towards the former may result in difficulties for the fair or gallery, making it hard to continue good intentions. Conversely, focusing only on the latter can reduce the fair to just another commercial business rather than a cultural enterprise. Finding the right balance between the two is the key to the future direction of art fairs. What is clear is that the long-term key to success lies in the logic of coexistence rather than survival of the fittest. The idea is for various galleries and talented artists to grow together rather than compete to survive.
Does Art Daegu have any unique characteristics that set it apart?
Unlike other art fairs that typically require galleries to have been in operation for several years, Art Daegu has provided opportunities for newly established galleries right from the first edition. The vulnerability of new galleries often lies in their lack of self-analysis, which can lead to premature closures. The chance for these fledgling galleries to compare themselves with other galleries during the fair is an invaluable experience, offering much more than just revenue generation.
For art fair organizers, forming and maintaining relationships with fair participants is one of the most important issues. You are known for maintaining strong relationships with artists and gallery representatives over the long term. What’s your secret?
The basic reason galleries participate in art fairs, as I mentioned earlier, is to generate revenue beyond what they can achieve in the primary market. However, not all are driven solely by profit. Some galleries, motivated by a sense of duty as part of the art world, place greater importance on discovering and nurturing young talent. Naturally, these galleries may not receive as much attention from visitors, but knowing their good intentions and the artistic value of the young artists’ works, I cannot simply stand by. I make sure that even one visitor shows interest in their booth, and this dedication seems to resonate with the gallery representatives. While professionalism and a keen eye are essential in running an art fair, the most important aspect is the sincerity with which you engage with each participant.
What is your long-term vision?
I hope that not only Art Daegu but also other art fairs will embrace diversity and grow together. As the variety of providers increases, we can expect an expansion of the collector base rather than just adding more collectors from the existing pool. This, in turn, will bring hope to contemporary artists.
The 4th International Art Fair ART DAEGU 2010
With 45 galleries from Korea and 15 from abroad, Art Daegu 2010 will showcase over 3,000 works across painting, sculpture, video, installation, printmaking, and photography from more than 300 artists. In addition to the main exhibition, Art Daegu will offer a series of special exhibitions and curated events designed to provide visitors with a rich and memorable experience.
Special Exhibitions
Kicking off the special exhibitions on June 2 is a solo painting exhibition by artist Lee Kun-Yong, titled Serenade of the Body. This is followed by The Return of Creation, featuring works by artists in their 30s from domestic residency studios, and Changing Collection, an art market event where collectors can exchange pieces by artists such as Andy Warhol, Takashi Murakami, and Park Soo-Keun. One of the highlights of the special exhibitions is Blood Orange, named after the vibrant, uniquely flavored fruit. This exhibition will feature works by 10 emerging British artists, including Korean artists based in the UK, such as Chris Daniels and Juliet Lask, whose works capture the essence of British classical aesthetics.
Special Events
A key event this year will be a special exhibition and lecture by Spanish artist Eva Armisen, whose work has captivated global audiences. Armisen's Happy Virus exhibition, along with a lecture where she will introduce her works, will offer a unique opportunity for visitors to engage directly with the artist. Armisen’s work, known for its joyful and positive energy, will provide visitors with a chance to escape their everyday worries and immerse themselves in her world of optimism. Additionally, there will be a live performance by artist Lee Kun-Yong, following his painting exhibition, further enriching the experience for all who attend.



노블레스 2010년 5월 호 472-475쪽 전면 <백난아 기자>
아트대구 2010
공존(共存)과 진심(眞心), 결코 소멸하지 않을 아트 페어의 생명력
국내외에서 아트 페어가 성행하는 요즘이다. 아트 페어라는 단어만으로도 설레는 이 한 철이 지난 뒤에도 아트 페어가 제 기능을 상실하지 않기를 바라는 마음으로, 상반기 마지막 아트 페어인 제4회 아트대구를 들여다본다.
오는 6월 2일부터 6일까지 대구 엑스코에서 또 하나의 국제 아트 페어가 열린다. 아트대구운영위원회가 주최, 주관하는 '제4회 아트대구 2010, The 4th ART DAEGUE 2010'이다. 국내에서는 3월과 4월에 열린 부산화랑미술제와 서울오픈아트페어에 이어, 국외에서는 5월에 열리는 홍콩 아트 페어가 끝나자마자 숨 돌릴 틈도 없이 전해지 는 아트 페어 소식에, 내심 지친 기색인 혹자의 심정도 무리는 아니다. 하지만 2010년 상반기를 수놓은 국내외 아트 페어의 향연을 끝으로 하반기에 다가올 수많은 국내외 아트 페어를 맞이하는 시점에 굳이 올해 겨우 4년째를 맞는 아트대구를 주목해야 할 이유를 찾는다면, 그것은 빠른 시간 안에 성장한 아트대구만의 가능성일 것이다.
지난 40년간 미술인으로 살아왔고 현재는 갤러리스트로, 또 아트 페어 운영인으로 살고 있는 대구 갤러리공산 이희수 관장의 남다른 열정에서 비롯된 가능성 말이다. 그와 대화를 시도한 것은, 필자의 미처 드러나지 않은 무지에서 벗어나기 위함이었다. 과연 아트 페어의 진정한 의미는 무엇인지, 때로는 맹목적이다 싶기까지 한 아트 페어 문화를 어떻게 받아들여야 할지, 아트 페어의 수많은 부스 사이에서 방황하지 않고 능동적인 참가자가 되려면 어떤 자세가 필요한지. 아트 페어를 설명하면서 '공존'과 '진심'을 앞세우는 그를 보며, 대화의 시도가 헛되지 않았음을 깨닫는다. 결코 소멸하지 않을 아트 페어의 생명력과 그 기능성을 발견했기 때문이다.
공존(共存)의 아트페어 문화를 꿈꾸는 이희수 운영 위원장
1998년에 갤러리공산을 개관한 이래 2007년 리아트갤러리 개관, 그리고 작년에 갤러리공산 런던을 오픈하기까지 지난 12년간 분주한 행보를 보여왔다. 각 갤러리의 탄생이 갖는 의미는 무엇인가.
갤러리공산은 지금은 대형 작품 전시 공간이지만, 개관 후 10년까지 젊은 작가 발굴을 위한 공간이었다. 발굴한 작가를 효과적으로 관리하기 위해 아트 페어 전문 업체 리아트를 출범시켰고, 함께 오픈한 리아트갤러리가 자연스럽게 그 역할을 대신했다. 이후, 국경에 제한받지 않는 적극적인 네트워크가 요구 되면서 갤러리공산 런던을 오픈했다. 단순히 런던에 한국 미술을 전하기보다 진취적인 행보를 위한 전초를 마련한다는 의미가 컸다.
미술인인 당신은 갤러리스트가 되었고, 이후 전문 업체까지 출범시키며 대구를 대표하는 아트 페어인 아트대구를 운영하고 있다. 특별한 계기가 있는가.
우선, 미술인이기에 미술과 미술인의 속성을 누구보다 잘 알고 있는 내가 끊임없이 고민한 것은 '더 나은 미술인의 삶'이었다. 후배와 제자들이 외부 세계와 교류를 단절한 채 살아가는 모습이 안타까웠다. 그들에게 국제 미술의 흐름을 파악할 수 있는 아트 페어를 통해 열린 세계로 다가설 수 있는 전환의 계기를 마련해주고 싶었다. 한편, 갤러리스트로서는 수익과 관람객 규모 면에서 한계를 지닐 수 밖에 없는 갤러리라는 1차 시장에 갈증을 느꼈기 때문이다. 당시 시류가 아트 페어의 탄생을 독려하기도 했지만, 갤러리 대비 100배가 넘는 규모의 대형 아트 마켓은 갤러리스트에게 이상적인 동시에 현실 가능한 모델임이 틀림없다.
1회부터 3회까지 지난 3년은 미술 시장 자체도 많은 변화를 겪은 시기다. 힘든 점은 없었나.
1회 때 35억 매출을 달성했는데, 당시 미술 시장이 활황기인 만큼 긍정적인 영향을 받은 것도 사실이다. 어려움이 없지는 않았다. 리아트라는 브랜드가 시장에 진입하는 과정에서 기존 질서를 형성한 주체, 즉 갤러리 관계자와 아트페어 관계자, 작가 등의 사고를 변화시키는 것이 쉽지 않았다. 이후에는 2회에 23억, 3회에 18억으로 매출이 현저히 떨어졌다. 미술 시장 내 한파와 미국발 세계경제 불황으로 세계 미술 시장이 난항을 겪었고, 나 역시 피할 도리가 없었다. 해마다 대내외적으로 힘든 상황이 많았지만, 포기하지 않고 꾸준히 지속하는 가운데 발전을 거듭했다는 점만큼은 자부심을 느낀다.
그런 의미에서 이번 페어의 의미는 더욱 남다르겠다.
대구문화재단에서 실시한 공모에 뽑혀 지원을 받게 되었다. 전문성과 자생력을 인정받았다는 점이 기쁘다.
국내외적으로 아트 페어가 성행하고 있는 요즘이다. 아트페어 붐에 대해 어떻게 보는가.
작가에게는 작품을 알릴 수 있는 다양한 경로를 마련한다는 점에서, 관객에게는 다양한 경로를 통해 작가를 비교 분석할 수 있다는 점에서 모두에게 긍정적이다. 아트 페어나 옥션이 생길 때마다 또 하나 경쟁 상대가 는다는 생각에 기존 시장은 움츠러들곤 한다. 하지만 결코 그렇지 않다. 1년 내내 국내외에서 아트 페어가 끊임없이 진행되지만, 여전히 수많은 젊은 작가를 흡수하지 못하고 있는 상황이다.
아트 페어나 옥션의 탄생을 반드시 젊은 작가에게 주어지는 또 하나의 기회라고 볼 수는 없지 않은가. 대부분의 아트 페어에서 관객의 기호에 따라 유명한 작가를 선보이려 하는 것이 일반적이다. 결국 작가에게 주어지는 기회가 한정되긴 마찬가지 아닌가.
그래서 중요한 것이 아트 페어 운영 관계자의 의식이다. 아트 페어는 유망한 신예 작가를 발굴해 신선한 작품을 선보이면서 미래를 대비하는 동시에, 기존 유명 작가의 작품으로 현실을 꾸려나가는 두 기능을 적절히 안배해야 한다. 전자에 치우치면 아트 페어나 갤러리 운영의 어려움으로 좋은 뜻을 지속할 수 없으며, 후자에 치우치면 문화 사업인이 아닌 일반 상인으로 분류된다. 둘 사이에서 균형을 이루는 것이 아트 페어가 궁극적으로 나아가야 할 방향이다. 분명한 것은 경쟁을 통한 독존(獨存)의 논리가 아닌, 다양한 갤러리와 실력 있는 여러 작가가 함께 성장하는 공존(共存)의 논리만이 장기적으로 발전할 수 있는 열쇠라는 것이다.
그런 점에서 아트대구만의 차별점이 있는가
다른 아트 페이의 심의 기준이 몇 년 이상 운영한 갤러리인 반면, 아트대구는 1회부터 갓 탄생한 신생 화랑에게도 기회를 주었다. 신생 화랑의 취약점은 자기분석 능력이 약하다는 점이다. 그 때문에 조기 폐업하는 사례도 적잖다. 그런 신생 화랑이 아트 페어 기간에 다른 갤러리와 비교 분석을 통해 자생력을 기를 수 있다는 것은 수익 창출 여부를 떠나 상상 이상의 가치를 지니는 경험이라 할 수 있다.
아트 페어 주최자에게 아트 페어 파트너와 관계 형성은 무엇보다도 중요한 문제라고 할 수 있다. 작가나 갤러리 관계자와 오랜 기간 좋은 관계를 유지하기로 유명하다. 비결이 있는가.
갤러리가 아트 페어에 참여하는 기본적인 이유는 앞서 말했듯 1차 시장의 한계를 넘어서는 수익 창출이다. 하지만 모두가 수익만 좇는 것은 아니다. 미술인으로서 사명감을 갖고 젊은 작가 발굴에 보다 큰 의의를 두는 갤러리도 있다. 당연히 관람객의 호웅이 적을 수밖에 없지만, 갤러리의 좋은 의도와 젊은 작가의 작품성을 잘 알고 있는 나로서는 안타깝게 바라만 보고 있을 수 없는 노릇이다. 단 한 명의 관람객이라도 그 갤러리에 관심을 가질 수 있도록 안내하는데, 그런 나의 정성이 갤러리 관계자에게도 전해지는 듯하다. 아트 페어 운영에는 전문성과 안목이 필수지만, 무엇보다 중요한 것은 아트 페어에 참여한 한 사람 한 사람을 대하는 진심일 것이다.
향후 장기적인 비전은 무엇인가.
아트대구뿐 아니라 다른 아트 페어 도 다양성을 아우르며 함께 성장할 수 있기를 바란다. 제공자가 다양해지면 기존 컬렉터의 확대가 아닌 컬렉터군의 확장을 기대할 수 있다. 이는 결국 동시대 작가에게 희망이기도 하다.
The 4th International Art Fair ART DAEGU 2010
국내 45개 화랑과 국외 15개 화랑이 참여하는 제4회 아트대구 2010은 본 전시를 통해 국내외 300여 명의 작가가 회화, 조각, 영상, 설치, 판화, 사진 등 전 분야에 걸쳐 3000여 작품을 선보일 예정이다. 아트대구는 매년 본전시 외에도 특별전과 기획 이벤트를 마련하는데, 올해는 4개 특별전과 2개 기획 이벤트를 통해 아트대구를 찾는 관람객에게 뜻깊은 시간을 선사할 것이다.
Special Exhibition
특별전으로는 6월 2일에 있을 이건용 작가의 <몸의 세레나데> 회화전을 시작으로, 국내 창작 스튜디오에서 작품 활동을 하고 있는 30대 작가를 중심으로 한 <창작의 귀환>전, 그리고 국내 컬렉터들이 앤디 워홀, 무라카미 다카시, 박수근 등 자신의 소장품을 현장에서 직접 교환하는 아트 마켓 이벤트 <체인징 컬렉션>을 마련했다. 특별전 중 하나인 <Blood Orange>전은 그 이름부터 신선하다. 영국과 유럽에서 봄철에 나는 블러드 오렌지는 오렌지에 비해 크기가 작고 속이 빨간 감귤과 과일로 특유의 상큼 한 맛이 특징이다. 그 상징적 의미를 담아 신진 영국 작가와 영국에서 활동하는 한국 신진 작가 10인의 작품을 선보인다. 화려한 색상과 50도 사선 줄무늬를 사용하는 것이 특징인 크리스 대니얼스 작가의 모던한 작품과 영문학과 미술사를 공부한 줄리엣 로스크 작가가 영국 특유의 고전미를 투영한 작품을 만날 수 있다.
Special Event
기획 이벤트의 하이라이트는 단연 현재 세계 아트 페어를 석권하며 전 세계인의 사랑을 받고 있는 스페인 여류 작가 에바 아르미센의 <해피 바이러스>전과 그녀가 직접 자신의 작품을 소개하는 시간인 강연회다. 에바 아르미센은 갤러리공산이 작년 한국국제 아트페어에 그녀의 작품을 선보이면서 국내 관람객에게 처음 소개했다. 사랑스러운 느낌이 물씬한 그녀의 작품에는 보는 이로 하여금 세상의 근심 걱정 따위는 기꺼이 잊게 하는 특유의 긍정적 에너지가 존재한다. 이번 아트대구에서는 단순히 작품을 선보이는 데 그치지 않고 관람객과 직접 소통하는 대화의 시간도 함께할 예정이어서, 아트대구를 찾는 수많은 이들에게 특별한 시간이 될 것이다. 이외에도 특별전에서 회화전을 선보인 이건용 작가의 퍼포먼스가 있을 예정이다.
ART DAEGU 2010
Coexistence and Sincerity: The Enduring Vitality of the Art Fair
These days, art fairs are flourishing both domestically and internationally. As the art fair season brings its excitement, there is a hope that the fair's true purpose remains intact even after the excitement fades. With this in mind, we take a closer look at the upcoming 4th Art Daegu, the final art fair of the first half of the year.
From June 2 to June 6, Daegu EXCO will host another international art fair: The 4th ART DAEGU 2010, organized and hosted by the Art Daegu Operation Committee. Following the Busan Galleries Art Fair in March and April, the Seoul Open Art Fair, and the Hong Kong Art Fair in May, it’s understandable that some might feel fatigued by the relentless pace of these events. However, as we approach the second half of the year, and in the midst of many more upcoming fairs, it’s worth paying attention to Art Daegu, which, despite being only in its fourth year, has rapidly grown in prominence.
This success can largely be attributed to the passion of Heesoo Lee, the director of Gallery Gongsan in Daegu, who has been both an artist and a gallerist for over 40 years. I engaged him in conversation to better understand the essence of art fairs, the sometimes overwhelming culture surrounding them, and how participants can become active players rather than passive wanderers amidst countless booths. As he emphasized "coexistence" and "sincerity" while explaining the purpose of an art fair, I realized the significance of his words: I had discovered the lasting vitality and functionality of art fairs.
Heesoo Lee: Chairman of Art Daegu Operation Committee, Dreaming of a Culture of Coexistence in Art Fairs
Since opening Gallery Gongsan in 1998, followed by the opening of LeeArt Gallery in 2007 and, most recently, Gallery Gongsan London last year, Lee has shown remarkable energy. What is the significance of these galleries' creation?
Initially, Gallery Gongsan was a space for discovering young artists, but as demand for effective artist management grew, LeeArt was established as an art fair-specialized company, taking over the role. Then, with the increasing need for a global network, Gallery Gongsan London was launched as a forward-thinking platform for broader international engagement.
As an artist-turned-gallerist, you’ve launched a company and now run Art Daegu, a major art fair representing Daegu. What was the motivation?
My experience as an artist gave me a deep understanding of the art world and its people, and my constant concern was the question of how to improve the lives of artists. I felt it was important to give younger artists, who were often isolated from the global scene, an opportunity to connect with the international art world through art fairs. Additionally, as a gallerist, I felt a growing frustration with the limitations of galleries, which, as primary market spaces, have natural constraints in terms of both revenue and audience reach. The emergence of art fairs, offering large-scale markets far beyond galleries, seemed like an ideal and realistic model.
The last three years have seen many changes in the art market. Were there any particular challenges?
During the first year, Art Daegu achieved sales of 3.5 billion KRW, bolstered by the booming art market at the time. However, changing the mindset of key players in the market—galleries, art fair organizers, and artists—was difficult. In the second and third years, sales dropped significantly, to 2.3 billion and 1.8 billion KRW, respectively, due to the art market slump and the global financial crisis. Despite many internal and external challenges, the fact that we continued and improved year after year fills me with pride.
In that sense, this year’s fair holds even more significance.
We were selected through a public competition conducted by the Daegu Cultural Foundation and have received support. I’m pleased that we have been recognized for our professionalism and self-sufficiency.
With art fairs booming both domestically and internationally, what is your view on this trend?
For artists, art fairs provide various channels to showcase their work, and for the audience, they offer a chance to compare and analyze different artists through these diverse channels. Both aspects are positive. Every time a new art fair or auction is launched, there’s a tendency for the existing market to feel threatened. However, that is not the case. Even though art fairs are held continuously throughout the year both in Korea and abroad, we still face a situation where many young artists cannot be fully absorbed into the market.
Can we really consider the emergence of art fairs and auctions as another opportunity for young artists? Most art fairs tend to focus on showcasing well-known artists based on audience preferences, so opportunities for emerging artists remain limited.
This is why the consciousness of the art fair organizers is so crucial. An art fair must strike a balance between discovering and presenting promising new artists with fresh work and sustaining itself through established, renowned artists. Leaning too much towards the former may result in difficulties for the fair or gallery, making it hard to continue good intentions. Conversely, focusing only on the latter can reduce the fair to just another commercial business rather than a cultural enterprise. Finding the right balance between the two is the key to the future direction of art fairs. What is clear is that the long-term key to success lies in the logic of coexistence rather than survival of the fittest. The idea is for various galleries and talented artists to grow together rather than compete to survive.
Does Art Daegu have any unique characteristics that set it apart?
Unlike other art fairs that typically require galleries to have been in operation for several years, Art Daegu has provided opportunities for newly established galleries right from the first edition. The vulnerability of new galleries often lies in their lack of self-analysis, which can lead to premature closures. The chance for these fledgling galleries to compare themselves with other galleries during the fair is an invaluable experience, offering much more than just revenue generation.
For art fair organizers, forming and maintaining relationships with fair participants is one of the most important issues. You are known for maintaining strong relationships with artists and gallery representatives over the long term. What’s your secret?
The basic reason galleries participate in art fairs, as I mentioned earlier, is to generate revenue beyond what they can achieve in the primary market. However, not all are driven solely by profit. Some galleries, motivated by a sense of duty as part of the art world, place greater importance on discovering and nurturing young talent. Naturally, these galleries may not receive as much attention from visitors, but knowing their good intentions and the artistic value of the young artists’ works, I cannot simply stand by. I make sure that even one visitor shows interest in their booth, and this dedication seems to resonate with the gallery representatives. While professionalism and a keen eye are essential in running an art fair, the most important aspect is the sincerity with which you engage with each participant.
What is your long-term vision?
I hope that not only Art Daegu but also other art fairs will embrace diversity and grow together. As the variety of providers increases, we can expect an expansion of the collector base rather than just adding more collectors from the existing pool. This, in turn, will bring hope to contemporary artists.
The 4th International Art Fair ART DAEGU 2010
With 45 galleries from Korea and 15 from abroad, Art Daegu 2010 will showcase over 3,000 works across painting, sculpture, video, installation, printmaking, and photography from more than 300 artists. In addition to the main exhibition, Art Daegu will offer a series of special exhibitions and curated events designed to provide visitors with a rich and memorable experience.
Special Exhibitions
Kicking off the special exhibitions on June 2 is a solo painting exhibition by artist Lee Kun-Yong, titled Serenade of the Body. This is followed by The Return of Creation, featuring works by artists in their 30s from domestic residency studios, and Changing Collection, an art market event where collectors can exchange pieces by artists such as Andy Warhol, Takashi Murakami, and Park Soo-Keun. One of the highlights of the special exhibitions is Blood Orange, named after the vibrant, uniquely flavored fruit. This exhibition will feature works by 10 emerging British artists, including Korean artists based in the UK, such as Chris Daniels and Juliet Lask, whose works capture the essence of British classical aesthetics.
Special Events
A key event this year will be a special exhibition and lecture by Spanish artist Eva Armisen, whose work has captivated global audiences. Armisen's Happy Virus exhibition, along with a lecture where she will introduce her works, will offer a unique opportunity for visitors to engage directly with the artist. Armisen’s work, known for its joyful and positive energy, will provide visitors with a chance to escape their everyday worries and immerse themselves in her world of optimism. Additionally, there will be a live performance by artist Lee Kun-Yong, following his painting exhibition, further enriching the experience for all who attend.